If there was ever a time these words were relevant (besides the 60's) it is now:
Come gather round people
wherever your roam
and admit that the waters
around you have grown
and accept it that soon
you'll be drenched to the bone
if your time to you
is worth saving
then you better start swimming
or you'll sink like a stone
for the times they are a changin'
Come writers and critics
who prophesize with your pen
and keep your eyes wide
the chance won't come again
and don't speak too soon
for the wheel's still in spin
and there's no telling who
that it's namin
for the loser now
will be later to win
for the times they are a changin'
Come senators, congressmen
please heed the call
don't stand in the doorway
don't block up the hall
for he who gets hurt
will be he who has stalled
there's a battle outside
and it's ragin
it'll soon shake your windows
and rattle your walls
for the times they are a changin'
Come mothers and fathers
throughout the land
don't criticize what you can't understand
your sons and your daughters are
beyond your command
your old road is rapidly agin'
so get out of the new one
if you can't lend a hand
for the times they are a changin'
The line it is drawn
the curse it is cast
the slow one now
will later be fast
as the present now
will later be past
the order is rapidly fadin
and the first one now
will later be last
for the times they are a changin'
(Bob Dylan)
Each year in Japan, the Shinto priests choose a kanji (chinese character) to represent the ended year. For 2008, the kanji was hen or "change."